50+ Best Islamic Shayari in Urdu 2024
Islamic Shayari: A Reflection of Faith and Devotion
اسلامی شاعری: ایمان اور محبت کی عکاسی
Islamic Shayari is a unique blend of spirituality and poetic expression. It reflects core values like peace, compassion, and humility, encouraging individuals to strengthen their relationship with Allah, the Prophet Muhammad (PBUH), and the Islamic faith. These verses remind us of the fleeting nature of life and the eternal promise of the afterlife. They also highlight the blessings of prayer, gratitude, and the guidance of the Qur’an.
اسلامی شاعری ایک منفرد امتزاج ہے جو روحانیت اور ادبی اظہار کو ملاتی ہے۔ یہ امن، رحم دلی اور عاجزی جیسے اسلامی اقدار کو ظاہر کرتی ہے اور انسانوں کو اللہ اور نبی اکرم ﷺ کے ساتھ اپنے رشتہ کو مضبوط کرنے کی ترغیب دیتی ہے۔ یہ اشعار زندگی کی عارضیت اور آخرت میں دائمی خوشی کی یاد دہانی کے طور پر دلوں کو سکون پہنچاتی ہے۔ یہ دعا، شکرگزاری اور قرآن کی ہدایات پر عمل کرنے کی اہمیت کو اجاگر کرتے ہیں۔
Best Islamic Shayari in Urdu
Selected Islamic Shayari Verses | منتخب اسلامی شاعری اشعار:
1.دعا ہے کہ ہر عمل میں تیری رضا ہو،
زندگی کے ہر پل میں تیری رضا ہو۔
English Translation:
I pray that in every action, Your pleasure be found,
In every moment of life, Your satisfaction resound.
2.
Urdu:
اللہ کے ذکر سے دل کو سکون ملتا ہے،
اس کے در پر سر کو جھکانے کا مزہ ہی کچھ اور ہے۔
English Translation:
The heart finds peace in the remembrance of Allah,
There is a unique joy in bowing before His door.
3.
Urdu:
جب اللہ کی رضا کی کوشش کی،
دنیا کی پریشانیاں خود بخود کم ہو گئیں۔
English Translation:
When I sought Allah’s pleasure,
The troubles of this world naturally became fewer.
4.
Urdu:
یہ دنیا فانی ہے، ایمان کو پختہ رکھو،
اللہ کی محبت ہی اصل سکون ہے۔
English Translation:
This world is fleeting, strengthen your faith,
It is Allah’s love that is true peace.
5.
Urdu:
خود کو بدل کر دیکھ، جہاں بدل جائے گا،
اللہ کے راستے پر چل، پھر خوشی ملے گی۔
English Translation:
Change yourself and watch the world transform,
Walk on Allah’s path, and happiness will be born.
6.
Urdu:
اللہ کی تقدیر پر راضی رہو،
وہ جو کرتا ہے، بہتر کرتا ہے۔
English Translation:
Be content with Allah’s decree,
He does what is best for you, certainly.
7.
Urdu:
میرے دل کی سکون کی وجہ بس تیرا ذکر ہے،
اللہ تیرا نام دل میں رہتا ہے۔
English Translation:
The reason for the peace in my heart is only Your remembrance,
Allah, Your name stays in my heart without cessation.
8.
Urdu:
غم ہوں یا خوشی، اللہ کی رضا میں راضی رہنا،
زندگی کا یہی مقصد ہے، یہی راہ ہے۔
English Translation:
Whether in sorrow or joy, remain pleased with Allah’s will,
This is life’s true purpose, this is the way to fulfill.
9.
Urdu:
دعا کے الفاظ کم پڑ جاتے ہیں،
جب اللہ سے محبت دل میں بڑھ جاتی ہے۔
English Translation:
Words of prayer fall short,
When love for Allah in the heart grows, it is sought.
10.
Urdu:
اللہ کی رضا میں جینے کی عادت ڈال،
پھر تمہیں دنیا کی ہر مشکل آسان لگے گی۔
English Translation:
Make a habit of living in Allah’s pleasure,
Then every difficulty in the world will seem like a treasure.
11.
Urdu:
دنیا کی محبت عارضی ہے،
اللہ کی محبت ابدی ہے۔
English Translation:
The love of this world is temporary,
Allah’s love is eternal, and truly exemplary.
12.
Urdu:
ہر درد کا علاج اللہ کی رضا ہے،
جو اس کی رضا میں راضی ہو، اسے سکون ملتا ہے۔
English Translation:
The cure for every pain is in Allah’s pleasure,
Those who are content with it, find lasting treasure.
13.
Urdu:
ہر مشکل میں اللہ کا نام یاد کر،
وہ تجھ سے کبھی مایوس نہیں ہوگا۔
English Translation:
In every hardship, remember Allah’s name,
He will never disappoint you, He will never bring shame.
14.
Urdu:
سکون دل میں اللہ کی قربت سے آتا ہے،
باقی سب کچھ فانی ہے، صرف وہی باقی رہتا ہے۔
English Translation:
Peace in the heart comes from Allah’s nearness,
Everything else is transient, only He remains in its fairness.
15.
Urdu:
یاد رکھو، جو اللہ کے راستے پر چلتا ہے،
اس کی دعاؤں میں قبولیت کی برکت ہوتی ہے۔
English Translation:
Remember, those who walk in Allah’s path,
Their prayers are blessed with acceptance and wrath.
16.
Urdu:
اللہ کی رضا پر راضی رہو،
وہ جو کرتا ہے، بہتر کرتا ہے۔
English Translation:
Be content with Allah’s will,
He does what’s best, His wisdom fulfills.
17.
Urdu:
دل کو سکون تب ملتا ہے،
جب ہم اللہ سے تعلق مضبوط کرتے ہیں۔
English Translation:
The heart finds peace when,
We strengthen our bond with Allah again and again.
18.
Urdu:
اللہ کا ذکر دل کی حالت بدل دیتا ہے،
زندگی کا مقصد بس اُسی کے قریب ہونا ہے۔
English Translation:
The remembrance of Allah changes the state of the heart,
The goal of life is only to grow closer from the start.
19.
Urdu:
دعا کرو، اللہ کی رضا کی کوشش کرو،
تمہاری زندگی خود بخود روشن ہو جائے گی۔
English Translation:
Pray, strive for Allah’s pleasure,
Your life will shine with abundant treasure.
20.
Urdu:
اللہ کے راستے پر چل کر دل کی سکون حاصل کرو،
وہ تمہیں کبھی تنہا نہیں چھوڑے گا۔
English Translation:
Walk on Allah’s path, find peace in your heart,
He will never leave you, He will always be a part.
21.
Urdu:
جو اللہ سے وفا کرتا ہے،
اللہ اس سے محبت کرتا ہے۔
English Translation:
The one who is loyal to Allah,
Allah loves him, without any flaw.
22.
Urdu:
دنیا کی محبت دل سے نکال دو،
اللہ کی محبت میں زندگی بسر کرو۔
English Translation:
Remove the love of this world from your heart,
Live in the love of Allah, and play your part.
23.
Urdu:
جب دل دکھتا ہے، اللہ کی یاد ہی تسلی دیتی ہے،
اس کے سوا کوئی بھی ہمیں سکون نہیں دے سکتا۔
English Translation:
When the heart is broken, Allah’s remembrance gives solace,
No one but Him can bring true peace to this place.
24.
Urdu:
اللہ کی رضا میں راضی رہنا سیکھو،
پھر تمہاری زندگی خود بخود کامیاب ہو جائے گی۔
English Translation:
Learn to be content with Allah’s will,
Then your life will naturally be filled.
25.
Urdu:
دنیا میں سکون صرف اللہ کے ذکر میں ہے،
بس اس کے ساتھ رہو، تمہاری زندگی خوش ہو جائے گی۔
English Translation:
True peace in this world lies in Allah’s remembrance,
Stay close to Him, and your life will be a beautiful essence.
26.
Urdu:
دل میں اگر اللہ کی محبت ہو،
تو دنیا کی ہر مشکل آسان ہو جاتی ہے۔
English Translation:
If the love of Allah resides in your heart,
Every difficulty in the world becomes easy from the start.
27.
Urdu:
جب اللہ کا ذکر دل میں ہو،
تو زندگی کی ہر پریشانی کا حل مل جاتا ہے۔
English Translation:
When Allah’s remembrance is in the heart,
The solution to every problem is found from the start.
28.
Urdu:
اللہ کی رضا میں جو سکون ہے،
وہ دنیا کی کسی خوشی میں نہیں۔
English Translation:
The peace found in Allah’s pleasure,
Is not present in any worldly treasure.
29.
Urdu:
جو شخص اللہ کے ذکر میں غم بھول جاتا ہے،
اسے دنیا کا کوئی غم اثر نہیں کرتا۔
English Translation:
The person who forgets sorrow in Allah’s remembrance,
Is unaffected by the troubles of this existence.
30.
Urdu:
اللہ کی رضا میں سکون ہے،
دنیا کی تکلیفوں کا کوئی اثر نہیں پڑتا۔
English Translation:
In Allah’s pleasure, there is peace,
The troubles of the world have no release.
31.
Urdu:
دنیا کا سچا سکون، اللہ کی رضا میں ہے،
صرف وہی شخص خوش رہتا ہے جو اللہ سے راضی ہو۔
English Translation:
True peace in the world is found in Allah’s will,
Only the one content with Him remains fulfilled.
32.
Urdu:
دعا ہے کہ اللہ کی رضا ہمیں نصیب ہو،
اس کی محبت سے ہماری زندگی روشن ہو۔
English Translation:
I pray that Allah’s pleasure becomes our fate,
May His love illuminate our life, never late.
33.
Urdu:
دنیا کی محبت سے دل میں سکون نہیں آتا،
اللہ کی رضا میں سکون ہے۔
English Translation:
Peace doesn’t come from the love of this world,
It is found in Allah’s pleasure, unfurled.
34.
Urdu:
اللہ کے راستے پر چلنا ہی زندگی کا مقصد ہے،
ہر تکلیف میں اس کا نام لینا سکون دیتا ہے۔
English Translation:
Walking on Allah’s path is the true goal of life,
In every hardship, His name brings relief from strife.
35.
Urdu:
جو اللہ کا ذکر کرتا ہے،
اسے کبھی بھی دل کا سکون نہیں چھوٹتا۔
English Translation:
The one who remembers Allah,
Never loses the peace of his heart.
36.
Urdu:
اللہ کی محبت میں جینا،
دنیوی غموں سے آزاد ہونا ہے۔
English Translation:
Living in Allah’s love,
Is freedom from the worldly sorrows above.
37.
Urdu:
اللہ کی رضا میں سکون ہے،
اسی میں زندگی کا اصل مقصد چھپا ہے۔
English Translation:
In Allah’s pleasure, there is peace,
In it, the true purpose of life finds release.
38.
Urdu:
جو اللہ کے ساتھ ہوتا ہے،
اسے دنیا کی تکالیف سے فرق نہیں پڑتا۔
English Translation:
The one who is with Allah,
Is unaffected by the hardships of this world’s law.
39.
Urdu:
اللہ کی رضا میں ہر دکھ کا علاج ہے،
دعا میں اس کی قربت ہے۔
English Translation:
In Allah’s pleasure, every sorrow is healed,
In prayer, His closeness is revealed.
40.
Urdu:
اللہ کی رضا کے بغیر، سکون نہیں ملتا،
اس کے ذکر میں دل کا سکون ہے۔
English Translation:
Without Allah’s pleasure, peace is not attained,
In His remembrance, the heart’s peace is gained.
41.
Urdu:
جب اللہ کا ذکر دل میں ہو،
دنیا کی پریشانی چھوٹی لگتی ہے۔
English Translation:
When Allah’s remembrance is in the heart,
The world’s problems seem small from the start.
42.
Urdu:
اللہ کا ذکر دل کی سب سے بڑی دوا ہے،
اس سے ہر درد کا علاج ہوتا ہے۔
English Translation:
Allah’s remembrance is the greatest cure for the heart,
With it, every pain departs.
43.
Urdu:
جو اللہ کی رضا کی کوشش کرتا ہے،
اللہ اس کی زندگی کو کامیاب بناتا ہے۔
English Translation:
The one who strives for Allah’s pleasure,
Allah makes his life a successful treasure.
44.
Urdu:
اللہ کے راستے پر چلنا ہی دنیا کا سب سے بہتر عمل ہے،
اسی میں انسان کی کامیابی اور سکون چھپا ہے۔
English Translation:
Walking on Allah’s path is the best deed in this world,
In it lies success and peace unfurled.
45.
Urdu:
ہر روز دعا کرو، اللہ کا شکر ادا کرو،
تمہاری زندگی خوشحال ہو جائے گی۔
English Translation:
Pray every day, give thanks to Allah,
Your life will be filled with joy, free of sorrow.
46.
Urdu:
اللہ کی رضا میں سکون ہے،
جو دل کو سکون دے، وہی حقیقی دولت ہے۔
English Translation:
In Allah’s pleasure, there is peace,
The one who gives peace to the heart is true wealth, indeed.
47.
Urdu:
اللہ کے ساتھ سچی محبت،
زندگی کو ایک نیا رنگ دیتی ہے۔
English Translation:
True love for Allah,
Gives life a new color, like a beautiful aura.
48.
Urdu:
اللہ کی رضا کے راستے پر چل کر،
دنیوی جنت تک پہنچنا ہے۔
English Translation:
By walking on the path of Allah’s will,
You will reach the earthly paradise, with a heart that is still.
49.
Urdu:
جو اللہ سے راضی ہوتا ہے،
اللہ اس کی زندگی خوشحال کرتا ہے۔
English Translation:
The one who is content with Allah,
Allah makes his life joyful without any flaw.
50.
Urdu:
اللہ کا ذکر دل کی سکون کی اصل دوا ہے،
اس کے ذکر سے زندگی خوشحال ہو جاتی ہے۔
English Translation:
Allah’s remembrance is the true cure for the heart’s peace,
With His remembrance, life becomes full of ease.
51.
Urdu:
اللہ کی رضا کے بغیر، دنیا کا کوئی سکون نہیں،
اس کے ذکر میں دل کا سکون چھپا ہے۔
English Translation:
Without Allah’s pleasure, there is no peace in this world,
In His remembrance, the heart’s tranquility is unfurled.
Conclusion | نتیجہ:
Islamic Shayari is not just a form of art; it is a divine medium that draws the heart closer to Allah. These poetic expressions serve as spiritual reminders and sources of inspiration, guiding believers toward faith, good deeds, and closeness to Allah. By reciting such poetry, one can strengthen their faith and find peace in the remembrance of Allah. The poems remind us that the fleeting nature of life should make us focus on the eternal happiness promised by Allah.
اسلامی شاعری صرف ایک فن نہیں ہے؛ یہ ایک الہامی وسیلہ ہے جو دل کو اللہ کے قریب کرتا ہے۔ یہ اشعار نہ صرف روحانی یاد دہانیاں فراہم کرتے ہیں بلکہ انسان کی ایمان کو مضبوط کرنے اور اللہ کی رضا کی طرف رہنمائی کا ذریعہ بنتے ہیں۔ ان اشعار کے ذریعے انسان کو اپنے ایمان میں استقامت، شکرگزاری، اور اللہ کی ہدایات کی پیروی کرنے کی ترغیب ملتی ہے۔ ان اشعار کا تکرار انسان کو اللہ کی یاد دلانے اور دل میں سکون و اطمینان کی کیفیت پیدا کرنے کا ایک خوبصورت ذریعہ ہے۔
5 Frequently Asked Questions (FAQs) | 5 عمومی سوالات:
1. What is Islamic Shayari? | اسلامی شاعری کیا ہے؟
Islamic Shayari is a form of poetry that expresses spirituality, love for Allah, and devotion to the Prophet Muhammad (PBUH). It conveys Islamic values such as peace, compassion, and humility.
اسلامی شاعری ایک ایسا شعری اظہار ہے جو روحانیت، اللہ کی محبت اور نبی اکرم ﷺ سے وابستگی کو بیان کرتا ہے۔ یہ اسلامی اقدار جیسے امن، رحم دلی اور عاجزی کو پیش کرتا ہے۔
2. How does Islamic Shayari inspire faith? | اسلامی شاعری ایمان کو کس طرح متاثر کرتی ہے؟
Islamic Shayari inspires faith by reminding the reader of the importance of prayer (Salah), gratitude (Shukr), the transient nature of life, and the eternal joy in the Hereafter. It encourages closeness to Allah through good deeds.
اسلامی شاعری انسان کو نماز (سجدہ) کی اہمیت، شکرگزاری، زندگی کی عارضیت، اور آخرت میں دائمی خوشی کی یاد دہانی کراتی ہے۔ یہ نیک عمل کے ذریعے اللہ کے قریب ہونے کی ترغیب دیتی ہے۔
3. What are the key themes in Islamic Shayari? | اسلامی شاعری کے بنیادی موضوعات کیا ہیں؟
The key themes include love for Allah, devotion to the Prophet Muhammad (PBUH), the significance of prayer, humility, patience, gratitude, and the eternal promise of the afterlife.
اسلامی شاعری کے بنیادی موضوعات میں اللہ کی محبت، نبی اکرم ﷺ کی عظمت، نماز کی اہمیت، عاجزی، صبر، شکرگزاری، اور آخرت کی دائمی خوشی کی امید شامل ہیں۔
4. Can Islamic Shayari be recited as part of daily prayer? | کیا اسلامی شاعری کو روزانہ کی دعا میں شامل کیا جا سکتا ہے؟
Yes, Islamic Shayari can be recited as part of daily prayers or moments of reflection. It complements the practice of remembrance (Dhikr) and can provide peace to the heart.
جی ہاں، اسلامی شاعری کو روزانہ کی دعا یا ذکر میں شامل کیا جا سکتا ہے۔ یہ ذکر (ذکر) کی مشق میں اضافہ کرتی ہے اور دل کو سکون فراہم کرتی ہے۔
5. How is Islamic Shayari different from other types of poetry? | اسلامی شاعری دوسرے شاعری کے اقسام سے کس طرح مختلف ہے؟
Islamic Shayari is different because it is rooted in spiritual themes and teachings of the Qur’an and Hadith. It emphasizes good deeds, the importance of faith, and the relationship between the believer and Allah.
اسلامی شاعری اس لحاظ سے مختلف ہے کہ یہ روحانی موضوعات اور قرآن و حدیث کی تعلیمات پر مبنی ہے۔ یہ نیک عمل، ایمان کی اہمیت اور مومن کا اللہ کے ساتھ رشتہ پر زور دیتی ہے۔